The disappearance of Steffani was the talk of Venice, but I did not inform the charming countess of that circumstance. It was generally supposed that his mother had refused to pay his debts, and that he had run away to avoid his creditors. It was very possible. But, whether he returned or not, I could not make up my mind to lose the precious treasure I had in my hands. Yet I did not see in what manner, in what quality, I could enjoy that treasure, and I found myself in a regular maze. Sometimes I had an idea of consulting my kind father, but I would soon abandon it with fear, for I had made a trial of his empiric treatment in the Rinaldi affair, and still more in the case of l'Abbadie. His remedies frightened me to that extent that I would rather remain ill than be cured by their means.

One morning I was foolish enough to enquire from the widow whether the lady had asked her who I was. What an egregious blunder! I saw it when the good woman, instead of answering me, said,

"Does she not know who you are?"

"Answer me, and do not ask questions," I said, in order to hide my confusion.

The worthy woman was right; through my stupidity she would now feel curious; the tittle-tattle of the neighbourhood would of course take up the affair and discuss it; and all through my thoughtlessness! It was an unpardonable blunder. One ought never to be more careful than in addressing questions to half-educated persons. During the fortnight that she had passed under my protection, the countess had shewn me no curiosity whatever to know anything about me, but it did not prove that she was not curious on the subject. If I had been wise, I should have told her the very first day who I was, but I made up for my mistake that evening better than anybody else could have done it, and, after having told her all about myself, I entreated her forgiveness for not having done so sooner. Thanking me for my confidence, she confessed how curious she had been to know me better, and she assured me that she would never have been imprudent enough to ask any questions about me from her landlady. Women have a more delicate, a surer tact than men, and her last words were a home- thrust for me.

Our conversation having turned to the extraordinary absence of Steffani, she said that her father must necessarily believe her to be hiding with him somewhere. "He must have found out," she added, "that I was in the habit of conversing with him every night from my window, and he must have heard of my having embarked for Venice on board the Ferrara barge. I feel certain that my father is now in Venice, making secretly every effort to discover me. When he visits this city he always puts up at Boncousin; will you ascertain whether he is there?"

She never pronounced Steffani's name without disgust and hatred, and she said she would bury herself in a convent, far away from her native place, where no one could be acquainted with her shameful history.

I intended to make some enquiries the next day, but it was not necessary for me to do so, for in the evening, at supper-time, M. Barbaro said to us,

"A nobleman, a subject of the Pope, has been recommended to me, and wishes me to assist him with my influence in a rather delicate and intricate matter. One of our citizens has, it appears, carried off his daughter, and has been hiding somewhere with her for the last fortnight, but nobody knows where. The affair ought to be brought before the Council of Ten, but the mother of the ravisher claims to be a relative of mine, and I do not intend to interfere."

I pretended to take no interest in M. Barbaro's words, and early the next morning I went to the young countess to tell her the interesting news. She was still asleep; but, being in a hurry, I sent the widow to say that I wanted to see her only for two minutes in order to communicate something of great importance. She received me, covering herself up to the chin with the bed-clothes.

As soon as I had informed her of all I knew, she entreated me to enlist M. Barbaro as a mediator between herself and her father, assuring me that she would rather die than become the wife of the monster who had dishonoured her. I undertook to do it, and she gave me the promise of marriage used by the deceiver to seduce her, so that it could be shewn to her father.

In order to obtain M. Barbaro's mediation in favour of the young countess, it would have been necessary to tell him that she was under my protection, and I felt it would injure my protegee. I took no determination at first, and most likely one of the reasons for my hesitation was that I saw myself on the point of losing her, which was particularly repugnant to my feelings.

After dinner Count A--- S---- was announced as wishing to see M. Barbaro. He came in with his son, the living portrait of his sister. M. Barbaro took them to his study to talk the matter over, and within an hour they had taken leave. As soon as they had gone, the excellent M. Barbaro asked me, as I had expected, to consult my heavenly spirit, and to ascertain whether he would be right in interfering in favour of Count A---S---. He wrote the question himself, and I gave the following answer with the utmost coolness:

"You ought to interfere, but only to advise the father to forgive his daughter and to give up all idea of compelling her to marry her ravisher, for Steffani has been sentenced to death by the will of God."

Memoirs of Casanova Volume 1d Return to Venice Page 22

Memoirs of Jacques Casanova

Romance Books

Free Books in the public domain from the Classic Literature Library ©

Romance Books
Classic Literature Library

All Pages of This Book